ゴ、コウ

のち、うし.ろ、うしろ、あと、おく.れる

後, 彳, 亻, 幺, 夂

behind, back, later

"午後(ごご): afternoon; p.m.
後(あと): (1) behind; rear (2) after; later (3) after one's death (4) remainder; the rest (5) descendant; successor; heir (6) past; previous (7) more (i.e. five more minutes)
今後(こんご): from now on; hereafter
最後(さいご): (1) last; end; conclusion; latest; most recent (2) (after -tara form or -ta form followed by ""ga"") no sooner than; right after (often having negative consequences) (3) one's final moments
直後(ちょくご): immediately following
以後(いご): (1) after this; from now on; hereafter (2) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then)
後ろ(うしろ): back; behind; rear
前後(ぜんご): (1) front and rear; front and back; before and behind (2) before and after (3) order; context (4) consequences (5) inversion; reversion; getting out of order (6) co-occurring (7) around; about; approximately; nearly
後輩(こうはい): junior (at work, school, etc.); younger people; younger student
後者(こうしゃ): the latter
後回し(あとまわし): putting off; postponing
後退(こうたい): (1) retreat (2) backspace; BS
背後(はいご): (1) back; rear (2) background; behind the scenes
後悔(こうかい): regret; repentance
明後日(あさって): day after tomorrow
後(のち): (1) later; afterwards; since (2) future (3) after one's death (4) descendant
明明後日(しあさって): (in) three days time (two days after tomorrow)
産後(さんご): postpartum; after childbirth
後(ご): after"