ゼン
まえ、-まえ
前, 八, 月, 刂
刀
in front, before
"当り前(あたりまえ): (1) natural; reasonable; obvious (2) usual; common; ordinary
建て前(たてまえ): (1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts) (2) ceremony for the erection of the framework of a house (3) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette
午前(ごぜん): morning; a.m.
前提(ぜんてい): preamble; premise; reason; prerequisite; condition; assumption; hypothesis; given
直前(ちょくぜん): just before
名前(なまえ): (1) name; full name (2) given name; first name
以前(いぜん): ago; since; before; previous
前後(ぜんご): (1) front and rear; front and back; before and behind (2) before and after (3) order; context (4) consequences (5) inversion; reversion; getting out of order (6) co-occurring (7) around; about; approximately; nearly
前進(ぜんしん): advance; drive; progress
手前(てまえ): (1) before; this side (2) one's standpoint; one's appearance (3) we (4) you
前例(ぜんれい): precedent
前途(ぜんと): future prospects; outlook; the journey ahead
前者(ぜんしゃ): the former
前売り(まえうり): advance sale; booking
腕前(うでまえ): ability; skill; facility
お前(おまえ): (1) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior) (2) presence (of a god, nobleman, etc.)
事前(じぜん): prior; beforehand; in advance; before the fact; ex ante
前もって(まえもって): in advance; beforehand; previously
前置き(まえおき): preface; introduction
前(ぜん): (1) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. ""the last mayor""); previous; one-time; former (2) (before the name of an era) pre- (e.g. ""premodern"") (3) before; earlier
前(まえ): (1) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour) (2) in front (of); before (e.g. the house) (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part (4) in the presence of (5) helping; portion (6) privates; private parts
真ん前(まんまえ): right in front; just opposite; under the nose"